Vive le Québec

Vive le Québec

vive le Québec libre

le pays souverain

qui sera par les femmes

qui réussiront

là ou les hommes ont si lamentablement échoué

les femmes asservies

par les religions et les hommes

depuis trop longtemps

les femmes qui sont asservies comme le Québec l’est au Canada

les femmes qui feront

un pays neuf

une vraie égalité

pour servir de modèle à l’humanité

qui en a bien besoin

ces femmes qui donnent naissance

à nos enfants

à notre avenir

à l’espérance

ces femmes qui bâtiront

notre pays

vive le Québec

vive la Liberté

Publicités

Grève étudiante au Québec

« La jeunesse est l’avenir du monde, sauf au Québec! »

Christophe Condello
26 avril 2012

Jour de la terre

Bonjour,

aujourd’hui le 22 avril 2012, c’est le jour de la terre.
Une grande marche est organisée à Montréal ce dimanche:

-à 14h, place des festivals du quartier des spectacles de Montréal

Soyez-y!!!!

Une pétition est aussi en ligne ici:

Jour de la terre

Bonne journée.

Le canadien de Montréal raciste et anti-francophone

Commencer la saison avec un seul joueur québécois régulier (Desharnais puisque Darche joue un rôle d’utilité) pour une organisation aussi réputée que l’équipe de hockey sur glace des canadiens de Montréal est déjà en soi un signe fort. Ce symbole du patrimoine québécois renie dès lors ses traditions et son passé. Elle délaisse complètement le fait francophone. Par la suite, un défenseur est rappelé du club école pour pallier les blessures. Se montrant à son avantage, St-Denis est récompensé en étant rétrogradé dans les ligues mineures. Puis un jeune espoir, Louis Leblanc, inscrit son premier but pour le canadien à Montréal, devant une foule en délire. Il ne jouera quasiment plus du reste de la partie…Enfin ce matin, l’entraîneur Jacques Martin, pour manque de résultat, est congédié et remplacé par son adjoint Randy Cunneyworth, unilingue anglophone. Une première en 28 ans!!!! Plus grave, les 2 personnes qui l’épauleront sont aussi unilingues anglophones. Le responsable du recrutement, Trevor Timmins, ne parle pas un mot de français. Le propriétaire, issu de la famille Molson et adepte de la langue de Shakespeare, instaure un règne de mépris vis-à-vis de sa clientèle, les fans pourtant les plus fidèles en Amérique du nord. Ce bastion sportif néglige un rôle sociétal fondamental. Je n’ose imaginer quelle langue le directeur-gérant, Pierre Gauthier, parle à la maison. J’ai toujours considéré que nous étions, ici au Québec, un peuple pacifiste, heureux et un peu assis. Aujourd’hui, je sais avec quelle arrogance le peuple québécois est traité par son équipe de hockey, qui nous positionne sur le ventre.
Maurice Richard doit se retourner dans sa tombe.
Une question se pose alors:
Que ferons-nous?
Christophe Condello
16 décembre 2011

Poème pour Ai Weiwei

N’oublions jamais
le 03 avril 2011
cette date presque anonyme
chaque jour
peut-être le même
s’il n’y a pas d’hier
ou de demain

Un peuple n’est pas un peuple
sans mémoire
ni le choix
d’oublier
chaque moment d’oubli

Une place sans larme
dans une ville immense
et vide
de traces des étudiants écrasés
par des chars de métal froid

Afin d’exister
vraiment
nous devons tous
nous souvenir
de la disparition
d’Ai Weiwei

Poème inspiré du poème « oublions » d’Ai Weiwei
enlevé par les autorités chinoises le 03 avril 2011 et disparu depuis
Christophe condello
13 avril 2011

Incarcération de la poète Angye Gaona

Hommage à Angye Gaona:

Il est urgent que le monde change et évolue
Il est l’heure de l’aube

Prends cette main
prends toute cette force
prends ce chemin
qui sera enfin le tien

Christophe Condello
poète québéccois
christophecondello@videotron.ca
https://christophecondello.wordpress.com/
Montréal
26 février 2011

(Texte pris du Site « Danger Poésie » d’André Chenet) :
Poètes et Citoyens du Monde, Mobilisez-vous!!!

La poète et journaliste colombienne Angye Gaona a été incarcérée en janvier dernier. L’État colombien veut la faire taire pour maintenir secret un génocide qu’elle dénonçait. Angye Gaona a été arrêtée pour avoir osé témoigner, en Colombie, son pays dans lequel l’état considère que le fait de penser est un crime. Angye Gaona est une créatrice, une tisseuse de rêves entre les peuples, très engagée socialement et impliquée dans le développement culturel: elle fait partie du comité qui organise le Festival International de Poésie de Medellín.
Elle naquit le 21 mai 1980, à Bucaramanga. Elle a fait des études d’Espagnol et de Littérature à l’Université Industrielle de Santander.

Merci d’adresser votre signature de soutien pour la libération de la poète, à :
a_tumanoff@yahoo.com.ar

Il y a aujourd’hui en Colombie plus de 7500 prisonniers politiques (étudiants, syndicalistes, artistes, enseignants, écologistes, agriculteurs, et d’autres).

La Colombie détient le triste record de compter 60% des syndicalistes assassinés dans le monde. Au cours des trois premiers mois de la présidence de Juan Manuel Santosont été tués par les paramilitaires, soit directement par les forces de l’ordre une cinquantaine d’opposants.
La situation est devenue intenable. La répression du gouvernement colombien exercée contre le peuple pour étouffer toutes revendications sociales ne fait qu’empirer. Il est maintenant urgent que le monde réalise l’horreur de cette réalité et que les démocraties manifestent officiellement leur solidarité.

« Toma este pan, « Prends ce pain
toma esta vida, prends cette vie
toma la Tierra prends la Terre
que es tuya. » qui est à toi »

Angye Gaona

INFO SUR LA POÈTE:
Angye Ganoa

Campagne Poétique Internationale de Solidarité avec les Détenus Politiques du Mouvement Culturel Amazigh

Nous, Poètes du Monde, ayant foi dans la capacité de la poésie à changer le monde, devons, à travers nos poèmes, protester contre  l’injustice, l’arbitraire et la dictature, crier haut et fort contre la répression…

Oui, nous pouvons le faire indépendamment de nos différences de religion, d’identité, de race, de langue et de culture…La poésie peut unir nos voix pour les causes humaines.

         Dans un temps proche, le Poète péruvien James Osoko Anna Maria a été assassiné par le pouvoir pour avoir défendu ses principes et son peuple.

Aujourd’hui, c’est autour de deux militants amazigh -Adouch Hamid et Mustapha Oussaya-  d’être arrêtés pour une accusation mensongère de meurtre, et condamnés à 12(douze) ans de prison avant que l’appel ne réduise leur peine  à 10(dix)ans à passer dans les geôles de Sidi Said de Méknès.

Dans le droit marocain, le reconnu coupable de meurtre est normalement condamné à 25 ans de prison au moins, à défaut de la pérpetuité. Pourquoi cette indulgence du tribunal ? Parce que cette parodie de justice est une opération montée par le makhzen (pouvoir) marocain avec pour objectif la mise au pas du Mouvement Etudiant Amazigh au sein des Universités. Toutes les preuves-y compris la recherche ADN- démontrent que les deux étudiants Oussaya et Adouch sont innocents !

Ces deux détenus politiques appartiennent à des familles très pauvres et leur seul tort est d’être des dirigeants du Mouvement Culturel Amazigh, un mouvement pacifistedont les mots d’ordre sont : le rejet de la violence, la tolérance, la coexistence pacifique, le dialogue, le rationalisme, le respect de la différence, la démocratie, …

Notre initiative de solidarité avec ces détenus d’opinion et leurs familles vise à alléger leurs souffrances psychologiques et physiques par notre soutien moral.

Prière de vous associer à cette action humanitaire en écrivant un poème sur le thème : « la détention » et de l’envoyer à l’adresse électronique suivante :

Amazigh_2958@hotmail.com           

 

1-les Poèmes seront envoyés aux détenus dans leur prison 

2-Prière de diffuser cet appel auprès de vos connaissances poètes

 

Andir Idich

-militant amazigh

-poète écrivain amazigh

-membre du mouvement Poètes du Monde

-Directeur d’un site electronique

-Membre de l’Union des éditeurs amazigh

Ecrivez à Bilqis Yakoob Rasool : femme, défenseure des droits humains

Ecrivez à Bilqis Yakoob Rasool : femme, défenseure des droits humains:

« Ils ont commencé à s’en prendre aux filles en déchirant leurs vêtements. Les filles nues ont été violées devant toute une foule. Ils ont tué mon oncle maternel, ainsi que la soeur de mon père et son mari… Ils ont aussi tué mon bébé ». Bilqis Yakoob Rasool.

En mars 2002, Bilqis Yakoob Rasool était enceinte de cinq mois quand elle a été victime d’un viol collectif et a vu sa fille de trois ans tuée par des émeutiers. Elle a courageusement porté plainte, pour le viol et pour le massacre de 14 membres de sa famille. En janvier 2003, le dossier a été classé au motif qu’il n’était pas possible d’établir qui étaient les violeurs et les meurtriers, en dépit du fait qu’elle avait donné leurs noms précédemment. Une enquête menée ultérieurement par le Bureau central d’investigation a révélé que l’affaire avait été étouffée. En avril 2004, 12 personnes ont été arrêtées pour viol et meurtre. Par ailleurs, six policiers ont été inculpés. La Cour suprême a ordonné, en août, le renvoi de l’affaire devant un tribunal d’un autre État. Le procès n’est toujours pas terminé. La soif de justice de Bilqis Yakoob Rasool et son combat en faveur des droits humains ont permis à d’autres femmes d’avoir le courage de prendre la parole et de porter plainte contre leurs agresseurs : la Cour suprême a ordonné la réouverture de plus de 2000 cas au motif de négligence de la part de la police. Prenez votre stylo et encouragez Bilqis Yakoob Rasool dans son combat.

Écrivez des messages simples et personnalisés du type : «nous espérons que vous allez bien, nous pensons à vous et…». Ne faites pas allusion à la situation politique du pays ou aux accusations portées contre les individus.

Adresse :

Bilqis Yakoob Rasool c/o AI India C-161 4th floor Gautam Nagar (Behind Indian Oil Building/Gulmohar Commercial Complex) New Delhi 110 049 Inde

Paniers de noël littéraires 2006

En décembre prochain, la Fondation littéraire Fleur de Lys offrira à des familles défavorisées des paniers de Noël littéraires. Les auteurs peuvent également contribuer en y ajoutant un ou des exemplaires de leur livre, en versant leur redevance pour financer l’impression d’exemplaires papier,… La fondation lance également un appel à tous les intervenants de la chaîne du livre, écrivains, éditeurs, libraires, lecteurs… Nous savons que le milieu littéraire ne manque pas d’imagination et saura varier à souhait le contenu de ces paniers de Noël littéraires avec des contributions toutes aussi originales les unes que les autres. La fondation s’engage à recevoir les contributions, à préparer les paniers de Noël littéraires et à les distribuer à des familles défavorisées.

Informations

Siège social
Fondation littéraire Fleur de Lys,
1620 Van Horne # 18,
Arrondissement Outremont,

Montréal
Québec,
Canada.
H2V 1L8

Numéros de téléphone

Siège social : (514) 680-1211

Numéro de télécopieur : (514) 680-1211

Adresse électronique – Amérique du Nord :

Renée Fournier,

Lévis, Québec, Canada

Administratrice déléguée

aux affaires nord-américaines

Secrétaire trésorière

Fondation littéraire Fleur de Lys

r-fournier@videotron.ca

Adresse électronique – Europe

Dominique Gobetti-Daumont

Meaux, France.

Administratrice déléguée

aux affaires européennes

Fondation littéraire Fleur de Lys

daumont-gobetti2@wanadoo.fr

Dons par la poste

Dollars canadiens
Fondation littéraire Fleur de Lys,
1620 Van Horne # 18,
Arrondissement Outremont,

Montréal
Québec,
Canada.
H2V 1L8

Euros

Dominique Gobetti Daumont
Fondation littéraire Fleur de Lys
32 rue Gambetta,
Meaux,
France.
77100

Je vous encourage tous à faire preuve de coeur.

Follow Christophe Condello on WordPress.com